Produkty dla na produkty (547)

E 3/1 U0/U2 HACCP BIAŁY FDA - Taśma transportowa do żywności/tekstyliów i produkcji przemysłowej

E 3/1 U0/U2 HACCP BIAŁY FDA - Taśma transportowa do żywności/tekstyliów i produkcji przemysłowej

Properties • laterally stiff • suitable for knife edges • Belt support: Slider bed (support rollers possible Material:Polyurethan
BizLink LSH Delta - Nowy innowacyjny system pakietów węży

BizLink LSH Delta - Nowy innowacyjny system pakietów węży

Mit der LSH Delta bieten wir Ihnen ein zusätzliches Produkt – neben unserem Premium-Schlauchpaket – der LSH 3. Die Vorteile der LSH Delta Schlauchpaket-Lösung: -> Innovative Entwicklung: Unser neu entwickeltes Energiepaket gewährleistet den sicheren und zuverlässigen Betrieb automatisierter Fertigungsstraßen. -> Ein System für viele Roboter: LSH Delta lässt sich einfach auf viele Robotertypen von FANUC, ABB und KUKA montieren. -> Benutzerfreundliches Design: Die Möglichkeit des werkzeuglosen und schnellen Öffnens und Schließens des Rückzugssystems wird Sie begeistern und optimiert Ihre Betriebsabläufe. Noch nie war die Wartung von Schlauchpaketen so einfach. -> Variable Positionierung: Das Rückzugssystem der LSH Delta lässt sich mithilfe der Slide & Click-Technologie einfach auf der Grundplatte verstellen – für eine verkürzte Montagezeit und optionale Feinabstimmung vor Ort. -> Federauswahl: Unterschiedliche Federkräfte erhältlich. Gewicht des Rückzugssystems (ohne weitere Teile):4,1 kg Länge:719 mm Breite:183 mm Max. Rückzugslänge:350 mm Material:glasfaserverstärktes Polymer Feuerbeständigkeit (gem. UL 94):V2
Typ maszyny: L02-TI

Typ maszyny: L02-TI

2 x 2 dosing pumps with motorised individual adjustment from 0 – 500 ml nearly maintenance-free machine with automatic central lubrication system Fully-automatic cleaning of filling machine (CIP/SIP) Quick and simplified format change (15 min.) Two filling machines enabling alternate operation/cleaning Heatable hopper (35°C – 95°C) Diversion and feeding of filled jars to the cooling zone Film applicator station Sealing station Multi-transport plate for all current jar diameters
Spoiwa, tekstura, przyprawy VeggieFox® - Produkty wegetariańskie

Spoiwa, tekstura, przyprawy VeggieFox® - Produkty wegetariańskie

With VeggieFox®, you can produce vegetarian or vegan patties, schnitzel, sausages, burgers, röstis, meatballs, nuggets or sliced "meat". The product range is modular in design and can be combined with many Fuchs products. Seasoning + binders + texturate + top spice or marinade or breadcrumb coating. All components are also available individually, allowing you to be flexible in your use. Benefits at a glance: Meat-like texture to your specifications Highly versatile with excellent sensory properties Pourable and thus easily dosed Flexible in use, as all-in-one or single solution (modular system) Can be combined with top spice and FoxMaro® (marinades) Freezer and defrost-stable (suitable for MAP* and frozen foods) Simple to use (add water and oil MAP = Modified Atmosphere Packaging Dry vegan compounds Simple to use, versatile applications, just-in-time production Whether in tortellini and ravioli, in or on antipasti (e.g. chili, courgette, aubergine
Octan potasu

Octan potasu

Dr. Paul Lohmann® bietet Kaliumacetat als Pulver, feines Granulat und Granulat in den Qualitäten Food/Pharma/chem. rein an. Im Pharmabereich wird es zur parenteralen Nutrition eingesetzt. In biopharmazeutischen Anwendungen wird es als pH-Puffer in Aufreinigungsprozessen eingesetzt. Im Foodbereich wird es als Säureregulator eingesetzt. In industriellen Anwendungen wird es eingesetzt als Isomerisierungskatalysator zur Herstellung von Polyurethan-Hartschäumen. Spezifische Feuerlöschmittel und die Modifizierung von Katalysatoren sind weitere Verwendungen. CAS 127-08-2 EINECS 204-822-2 Dr. Paul Lohmann® führt Produkt- und Anwendungsentwicklung in enger Zusammenarbeit mit den Kunden durch. Dazu gehört die Anpassung chemischer und physikalischer Parameter wie Schüttdichte, Benetzbarkeit, Partikelgröße, Reinheit oder pH-Wert.
Zamontowany Łańcuch Sortujący Szparagi

Zamontowany Łańcuch Sortujący Szparagi

Spargelsortierkette - wir montieren auch Baugruppen! Spargelsortierkette mit Entlader, hergestellt aus thermoplastischen Kunststoffen. Selbstverständlich ist das Material für den Lebensmittelkontakt zugelassen.
STRATE AWALIFT 4/2

STRATE AWALIFT 4/2

The AWALIFT 4/2 achieves a discharge head of up to 55 mWS, and is also available in the AWALIFT 4/2x2 version. This variation achieves a discharge head of up to 110 mWS. An opening of just 2 x 2 m is required for installation; once installed, the exterior dimensions of the system are 4.5 x 3.5 m. Different motor variations allow the system to be precisely adapted to your particular needs. The impellers are adjusted to the specific requirements. Draining towns with up to about 5600 residents which cannot be drained using natural gradient or as an intermediate pumping station within the context of a pressure drainage system. Residential and industrial areas Towns Communities Infrastructure facilities such as airports, industrial parks, underground stations etc. Product features One holding tank with two separator systems Two centrifugal pumps and motors according to type and operating location required Four pump gate valves Two STRATE non-return valves One Y-pipe DN 150 Tank:S235JR (St37-2) Coating:2 component coating on epoxy resin basis
Duże zębate koła

Duże zębate koła

Stelter vereint die Stärken von Menschen, Maschinen und Robotern in automatisierten Produktionsprozessen – für Zahnräder mit höchstem Nutzen.Besonders spezialisiert ist Stelter auf die Fertigung hoch präziser Sonnen- und Planetenräder für Windkraftanlagen.
Opcje systemowe - Moduł markera atramentowego

Opcje systemowe - Moduł markera atramentowego

Insbesondere für die Nähmarkierungen (Knipse) in der textilen Konfektionierung wächst die Nachfrage nach einer einfachen, preisgünstigen und berührungsfreien Markierungsmethode zunehmend. Das neue Ink Marker Modul – eine nachrüstbare Zusatzoption – ist jetzt für alle Laserschneidsysteme verfügbar. Ihre Vorteile auf einen Blick: Das universelle Jet-System funktioniert druckluftgesteuert und wird über eine nachfüllbare Tintenpatrone versorgt. Mit der einstellbaren Düse (2-4 mm Strichstärke) lassen sich unter anderem Materialien wie Polyester, Polypropylen und Acryl sowie fast alle Naturgewebe markieren.
przypadekPOLECENIA

przypadekPOLECENIA

commandCASE è un contenitore di comando funzionale, economico ed elegante per applicazioni elettriche o elettroniche. Grazie alla sua profondità di struttura si adatta perfettamente a un sistema di sospensione. commandCASE è disponibile in tre versioni: con cerniere e aggancio rapido (con possibilità di chiusura a chiave), con cerniere e serratura oppure nella versione completamente avvitata con fermi del coperchio per lo scarico della trazione dei componenti interni del coperchio. È già integrato un alveolo per l'alloggio di tastiere a membrana, piastre frontali oppure per l'installazione di pannelli di controllo. Sul retro i canali delle viti verranno coperti con tappi di chiusura che fungeranno inoltre da protezione dei bordi. Nella parte superiore e inferiore sono presente numerose cupole di fissaggio per l'installazione dei componenti interni previsti. Sono ugualmente disponibili piastre di montaggio, avvitamenti per cavi compatibili e ulteriori accessori. EN AC-44300 DIN EN 1706:Aluminio
Ręczna maszyna do formowania brzegów MKF 130/16 do formowania zbiorników - Przenośny Kraftformer MKF 130/16 do produkcji zbiorników i pojemników, ECKOLD®

Ręczna maszyna do formowania brzegów MKF 130/16 do formowania zbiorników - Przenośny Kraftformer MKF 130/16 do produkcji zbiorników i pojemników, ECKOLD®

For high force precision flanging tasks: Portable Kraftformers from ECKOLD This mobile C-frame is generally used for forming and adjusting tasks that require extra force. It is the perfect solution for the flanging of cylinders, baffles and cones as well as for flange repairs. Thanks to the exchangeable tool inserts, the Multiformer is a universal machine that can be configured to handle virtually any forming task. Its roller stops allow for accurate workpiece guidance through the machine. The portable Kraftformer MKF 130/16 is designed for the forming of steel sheets with a thickness from 4.0 to 10.0 mm and for 4.0 to 8.0 mm stainless steel. This offer includes a hydraulic drive unit HA 510. Tool inserts are not included in the scope of delivery. They must be chosen separately, based on the actual task. Contact us for a customised offer, tool inserts included! Technology:Flanging Drive:Hydraulic Type:Portable Kraftformer Target sectors:Tank, vessel construction, apparatus Material:Steel, stainless steel
SPIES FC | FilmChassis - SPIES FC stanowi w pełni recyklingową alternatywę z monomateriału dla SPIES PC

SPIES FC | FilmChassis - SPIES FC stanowi w pełni recyklingową alternatywę z monomateriału dla SPIES PC

The SPIES FC is the completely recyclable monomaterial-alternative to our SPIES PC and impresses with a combination of an injection-molded skeleton and its minimal wallthickness, thanks to the use of thick film. Your desired article geometry can be developed individually.
Produkcja

Produkcja

Unser Grundsatz: „Wir fertigen Ihnen jede gewünschte Größe und Konstruktion – und das in allen gängigen Qualitäten; von der Micro-Welle bis zur 3-fach-Welle.“ Neueste Maschinentechnologie und gut ausgebildete Mitarbeiter sind die Garantie für einwandfreie Ergebnisse in Top-Qualität. Unser Grundsatz: „Wir fertigen Ihnen jede gewünschte Größe und Konstruktion – und das in allen gängigen Qualitäten; von der Micro-Welle bis zur 3-fach-Welle.“
Przenośniki łańcuchowe matowe - Przenośnik spiralny - Przenośnik spiralny do pionowego transportu produktów o różnych rozmiarach i kształtach

Przenośniki łańcuchowe matowe - Przenośnik spiralny - Przenośnik spiralny do pionowego transportu produktów o różnych rozmiarach i kształtach

The Gronemeyer spiral conveyor has stood the test of time for transporting differently-sized and -shaped products vertically. The open construction prevents dirt deposits. Common drive engines are used. Here your requests can be taken into account. The drives are delivered as slip-on gears. The mat chain is equipped with rubberised elements so that large gradient angles can be overcome. Technical data: —Conveyor body material: stainless steel —Difference in height when transporting upward: up to 5 m —Difference in height when transporting upward: up to 7 m —Chain widths: 190.5 mm, 304.8 mm, 381.0 mm, 457.2 mm —3 configurations: 0°, 90°, 180° —Conveying speed: up to 50 m/min —Product weight: up to 25 kg —Optionally with lane divider Optional equipment: —Product guides, design depending on product —Supports to stabilise the conveyor systems at the desired conveying height —other accessories, such as sensors, stoppers, etc.
Produkcja zespołów

Produkcja zespołów

Baugruppen in Stahl, Edelstahl und Aluminium, Zeichnungen mit modernster 3D-Software, CNC-Laserschnitt, CNC-Kanttechnik, CNC-Walztechnik, Schweißbaugruppen WIG, MIG, MAG, Behälterbau
Budowa Kontenerów - Eksperci w Rozwiązaniach na Zamówienie

Budowa Kontenerów - Eksperci w Rozwiązaniach na Zamówienie

Wir sind Spezialisten für die Konzeption, Konstruktion und Fertigung von Transportcontainern für Gefahrgut. Als exklusiver Partner beliefern wir die Chemische Industrie, z.B. mit Spezialcontainern für den Transport von flüssigem Brom. Unsere Container entsprechen den höchsten internationalen Sicherheitsrichtlinien und sind für den Eisenbahn- und Straßentransport der Gefahrstoffklasse 7 gemäß ADR/RID zugelassen. Je nach Strahlungsintensität, fertigen wir unsere Tanks doppelwandig oder mit einem Blei-Sandwichmantel. An unserem Produktionsstandort fertigen wir außerdem sämtliche Standardcontainer vom Kleinstcontainer mit 450 l Fassungsvermögen bis hin zum 20’-ISO-Container. Unsere Kunden verlassen sich auf die gleichbleibend hohe Qualität der Edel-, Abschirm- und Hochsicherheitstanks aus unserem Hause, ebenso wie auf unsere Flexibilität und Professionalität bei der Realisierung individueller Wünsche.
Inspekcje produktów

Inspekcje produktów

Kundenspezifische Produktprüfung und Tests nach individuellen Vorgaben. Wir prüfen jedes technische Bauteil oder Komplettgerät, das in unserem Haus gefertigt wird, auf seine Funktionstauglichkeit. Gerne testen wir die Produkte auch nach VDE 0701 oder 0702 auf ihre Gerätesicherheit und stellen Ihnen für jedes Gerät ein Protokoll mit SN zur Verfügung. Neben den gängigen Kleinspannungen können wir je nach Anforderung auch 1-phasige Gerätetests mit 115 VAC/230 VAC oder 3-phasige Tests mit 208 VAC/400 VAC durchführen. Darüber hinaus führen wir auf Wunsch Prüfungen nach individuellen Kundenvorgaben aus und nutzen dafür bei Bedarf die kundeneigenen Testanlagen, die nach Absprache auch gern durch uns aufgebaut werden können. So können Sie sicher sein, dass die bei uns hergestellten Komponenten und Geräte genau Ihren Qualitäts- und Funktionsanforderungen entsprechen.
Aromaty do Produktów Deserowych

Aromaty do Produktów Deserowych

in natürlicher oder naturidentischer Form
Rozwój Produktu

Rozwój Produktu

Das Expertenteam der BelCos Cosmetic GmbH bietet umfassende Dienstleistungen und Beratung im Bereich Lohnentwicklung, -Herstellung und -Abfüllung
Olej ochronny przed korozją PERIGOL 100 - Olej do pokrywania metali w celu ochrony przed korozją

Olej ochronny przed korozją PERIGOL 100 - Olej do pokrywania metali w celu ochrony przed korozją

EXCOR PERIGOL 100 dient dem Korrosionsschutz von Eisenbasismetallen, blankem oder teilverzinktem Stahl, Eisenguss und weiteren Metallarten. PERIGOL 100 lässt sich im Tauch- oder Sprühverfahren anwenden. EXCOR PERIGOL 100 Korrosionsschutzöl benötigt nur eine kurze Abtropfzeit und ist in der Anwendung temperaturbeständig bis ca. 50 Grad Celsius. Das lösemittelfreie PERIGOL 100 bildet auf den Metalloberflächen einen öligen, nicht grifffesten Film, der sich mit wässrigen alkalischen Medien entfernen lässt.
ACTOLIND W Roztwór / Żel - Produkty do czyszczenia, płukania, nawilżania, pielęgnacji i ochrony ran

ACTOLIND W Roztwór / Żel - Produkty do czyszczenia, płukania, nawilżania, pielęgnacji i ochrony ran

Indikationen • Infizierte und nicht infizierte akute Wunden • Infizierte und nicht infizierte chronische Wunden • Infizierte oder nicht infizierte thermale oder chemische Wunden (z.B. Verbrennungen ersten und zweiten Grades, chemische Verbrennungen, usw.) • Stromschlagverletzungen • Strahlungswunden • Eintrittsstellen von urologischen Kathetern • Pflege von peristomaler Haut, Fisteln und Abszessen • Bildet eine Barriere zwischen der Wunde und dem Verband und verhindert das Austrocknen und das Verkleben
GC green 3082 MIF T13 - certyfikowany do kompostowania w domu uniwersalny produkt do formowania wtryskowego

GC green 3082 MIF T13 - certyfikowany do kompostowania w domu uniwersalny produkt do formowania wtryskowego

GC green 3082 MIF T13 contains 30% natural fibers of sunflower seed shell and is a biomaterial - allrounder for various injection molding applications. With GC green you get a resource-saving and certified-home-compostable material with ground sunflower seed hulls. The fibers from sunflower seed hulls are a by-product of sunflower oil production. They are GMO-free, do not compete with food and do not require additional land for cultivation. Frequently, this material has already been used for the HOMEcap coffee capsule and various packaging in the food sector. Further advantages of GC green: 100 % recyclable Reduced cycle times No sink marks Certified quality Reduced energy input In addition to our allrounder compounds, we naturally have many other material formulations. Just contact us, together we will find the perfect compound for your application. Application area:Injection Moulding Density:1,3 g/cm³ according to ISO 1183 MVR:18 cm³/10 min according to ISO 1133 (190°C/5 kg) E-Modules:1800 MPa according to ISO 527 Tensile strength:20 MPa according to ISO 527 Elongation at break:3,5 % according to ISO 527 Charpy unnotched 23 °C:14,6 kJ/m² according to ISO 179-1eU Charpy notched 23 °C:3,2 kJ/m² according to ISO 179-1eA Certified by TÜV Austria:OK-Compost-Home
Indywidualne Znaki - Twórz znaki dla bezpieczeństwa w pracy, znaki firmowe lub inne samodzielnie

Indywidualne Znaki - Twórz znaki dla bezpieczeństwa w pracy, znaki firmowe lub inne samodzielnie

Gestalten Sie mit unserem Online-Generator ganz schnell und einfach Ihre individuellen Schilder! Sie gestalten vollkommen frei, ohne lästige Vorgaben und Layouts. Egal ob Firmenschilder, Vereinsschilder oder Kennzeichnungen für den Arbeitsschutz - mit dem Schilder-Generator können Sie Aluminiumschilder, Kunststoffschilder und Folienschilder ganz einfach selber erstellen und direkt bestellen.
Produkty Metalowe dla Przemysłu Budowlanego - Rozwój i Produkcja

Produkty Metalowe dla Przemysłu Budowlanego - Rozwój i Produkcja

Im Bereich Baugewerbe ist Burckhardt Metall-Design Ihr Ansprechpartner für individuelle, kundenspezifische Produktentwicklungen und die Herstellung für Sonderanfertigungen sowie Klein- und Großserien. Dazu zählen insbesondere folgende Produkte: • Montagehalterungen • Befestigungselemente • Einbaugehäuse nach Maß • Schienen- und Befestigungssysteme • Edelstahlsäulen • Energiesäulen • Anlieferungsboxen
Formowane Produkty

Formowane Produkty

We punch products made of aluminium for the technical requirements of our customers. We discuss and negotiate design, structure and optimal stability with you in advance.
Dodatek Mocy do Oleju Przekładniowego - Specjalny produkt z formułą MOS2 o niskim tarciu, mający na celu redukcję tarcia i zużycia

Dodatek Mocy do Oleju Przekładniowego - Specjalny produkt z formułą MOS2 o niskim tarciu, mający na celu redukcję tarcia i zużycia

- Reduced friction - Reduced fuel consumption - Reduced wear on parts THE EFFECT Friction leads to wear and increases fuel consumption. ERC Gear Oil Power Additive is highly effective at reducing friction and wear by laying flake-like MoS2 particles on the metal surface; the particles then smoothly slide over each other on their parallel surfaces, reducing wear on the metal parts. Additional polymers add to the low-friction dynamics. THE ADVANTAGES AT A GLANCE: - Special product with MoS2 low friction formula - Highly effective at reducing friction and wear - Decreases fuel consumption - Decreases frequency of repairs - Ensures easy gear change and noise reduction - Increases endurance of the gearbox oil base and enhances dry-running properties
Połączenie Guma-Metal - Element Zgarniacza dla Technologii Transportowej

Połączenie Guma-Metal - Element Zgarniacza dla Technologii Transportowej

Gummi-Metall-Verbindung - Abstreiferelement für die Fördertechnik
Produkty antypoślizgowe

Produkty antypoślizgowe

Antirutsch auf Papier oder als Platte - aus Papier, Pappe, MDF, HDF, Span und Kunststoff. In Streifen-oder Plattenmaßen je nach Träger. Bis Abriebklasse AC5. - Antirutsch-Papier und -Platten - einseitig oder zweiseitig aus MDF/HDF, Hartfaser, Span, Pappe, Papier oder Kunststoff - bis zur höchsten Abriebklasse AC5 (abhängig vom Material) - keine giftigen Bestandteile - Entsorgung über Rest- oder Holzcontainer (zur Verwertung) - Prüfungszeugnisse von Frauenhofer oder Institut für Materialprüfung an der Jade-Hochschule nach vom Kunden spezifizierter Anforderung, die Kosten richten sich nach Menge und Material - Stärken je nach Träger von 1 - 30 mm - in Streifen oder Plattenmaßen
Produkcja Narzędzi i Form

Produkcja Narzędzi i Form

Zeisberg Carbon lässt Ihre Träume von hochkomplexen Composite-Bauteilen zu günstigen Preisen inklusive dem Werkzeugbau wahr werden! Zeisberg Carbon stellt nicht nur für die eigene Carbon- und Carbonbeton-Teileproduktion Werkzeuge her. In besonders kosten-effizienter Art und Weise stellen wir auch für unsere Kunden Werkzeuge und Formen mittels großformatiger 5-Achs-CNC-Fräszentren her. Entdecken Sie die Vielfältigkeit der Branchen, welche wir schon jetzt beliefern. Wir freuen uns auf die Zusammenarbeit mit Ihnen!
Komponenty elastomerowe dla inżynierii mechanicznej, sprzętu AGD oraz przemysłu armatury, a także dla technologii regulacji gazu

Komponenty elastomerowe dla inżynierii mechanicznej, sprzętu AGD oraz przemysłu armatury, a także dla technologii regulacji gazu

Flexible Fertigung im TM- (Transfer-Moulding), CM- (Compression-Moulding) und IM-Verfahren (Injection-Moulding).